武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文考研英语每日一句:2018考研第163句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

2018考研英语复习正在进行中,何凯文老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,文都考研汇总了何凯文2018考研英语每日一句,下面是何凯文每日一句第162句

今天的句子:

美式集约化农业正迅速地在全世界范围内攻城略地,改变传统的农产品生产格局。为了快速地获得价格低廉的肉类和蔬菜,许多开放的牧场和整齐的农田已经变成了清一色的大棚。本来自由放养的家畜需要大量被注射抗生素,以避免拥挤的集中养殖导致的各种疾病。蔬菜也越来越多地被快速的生产方式培育出来,而非自然地从阳光和土壤中慢慢汲取养分。英国公众一直十分反对农业工业化的趋势。他们担心退欧带来的国际贸易压力会令更多的美式大农业落户英国,降低国内的食物标准。


The vernment has pledged not to dilute environmental and animal welfare standards on farms, and said keeping safety and public confidence in food would be “of the highest priority”, while ensuring that reformed or reduced subsidies for agriculture provide opportunities to market high-quality produce abroad.


词汇突破

pledge保证;许诺

dilute稀释;削弱

priority优先(权)

ensure确保

subsidy补助

produce农产品

确定主干:

The vernment has pledged not to dilute environmental and animal welfare standards on farms, and said keeping safety and public confidence in food would be “of the highest priority”. (动词的并列:pledged;said)

切分成分:

while ensuring that reformed or reduced subsidies for agriculture provide opportunities to market high-quality produce abroad 

while=同时

ensuring 的主语是:The vernment 

参考译文:

政府保证不会削弱农场的环保和动物福利标准,并表示食物安全和公众信任将是重中之重,同时保证改革或减少农业补助将为向海外推广高质量的农产品提供机遇。

明天的句子:

这是一个有历史感的句子,但却是最新发表的句子:

Churchill, the UK prime minister, said the captured German telegrams offering Edward the British throne in the event of a Nazi invasion of Britain were “tendentious and unreliable” and likely to leave the misleading impression that the duke “was in close touch with German agents and was listening to suggestions that were disloyal”.

推荐阅读何凯文考研英语每日一句:2018考研句子汇总

暑期是关键的强化复习阶段,文都考研为2018考研学子准备了半年集训营暑期集训营等辅导课程。8月1日二期营正火热报名中,早报有优惠!

暑期集训营3.png



免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。