武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

2015考研英语:何凯文老师每天一句(258)

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

天津是座美丽的城市!

刚下高铁在回家的车上。你们呢?

今天是真题的句子,熟悉吗?

It is this implicit or explicit referenceto nature that fully justifies the use of word garden, though in a liberated sense, todescribe these synthetic constructions.

词汇突破:implicit 含蓄的,不明确的

Explicit 明确的

Reference 涉及,联系

Synthetic 人造的

Liberated sense = broad sense 广义的

主干识别:强调句: It is this implicitor explicit reference to nature)(主语被强调) that fully justifies the use of word garden to describe thesesynthetic constructions.

其他成分:though in a liberated sense 状语,翻译的时候可以放置在括号之中。

参考译文:正是这种同自然之间的明显地或含蓄地关联,使的用“花园”这个单词来描述这些人工合成建筑变得完全合理了。(虽然只是就广义而言)

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。