武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文老师每日一句:2016考研英语第16句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02
今天从武汉到太原,半天课,两场讲座,刚回到家。进入忙碌的状态以后,人就会变得无趣。所以今天我在太原给2015 的同学上复试课程的时候特意说了,以后就忘记我们这群考研老师吧,首先你们需要move on, 而且我们确实无趣;我们只能陪伴你们走过这段独特的青春时光。只有老去的时候,我才能停下来欣赏远方的美丽。那个时候要是我们能相逢,可以报以会心的微笑,一起看风景。

2016的同学们记得签到哦!不要掉队!
这周的经济学人出了Special report,是关于Hispanic的,这个词不要去查字典,因为这个词在美国的语境中现在是这个意思:American residents of Mexican, Puerto Rican, Cuban, South and central American descent. (拉美裔的美国人);给大家补充这个知识点
今天的句子是和美国地方政治有关的,来自这周的经济学人。
Reflecting Iowa’s clout as host of the first caucuses of the presidential election cycle, the summit lured nine putative candidates, all of them Republicans.
词汇突破:clout: power or influence 权力,影响力
Caucus: meeting 特指政党召开的决策干部的会议,这是美国政治中很常见的一个单词;就是推选当地政党“扛把子”的会议,常常充满明争暗斗。
Putative:generally supposed to be; 公认的
Summit:峰会
Lure:吸引
主干识别:the summit lured nine putative candidates
其他成分:Reflecting Iowa’s clout as host of the first caucuses of the presidential election cycle
(非谓语动词做状语)动作发出者就是meeting;独立成句!
all of them Republicans
(独立主格做状语)独立成句
也就是说这个句子其实是由三个句子合并而成!请结合我长难句课程的讲解来强化这个句子。
参考译文:这次峰会考虑到Iowa州是总统竞选中第一次地方干部会议的主办方,(很有)影响力,所以这次峰会吸引来了九位公认的候选人,这些人都是共和党人。
家庭作业:查一下Iowa的中文怎么写,在美国的那个位置。
结合语境我做了修改:
在爱荷华州的党团会议影响力是很大的,因为它是总统竞选的前哨,因为出的票选结果最早。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。