全国统一24小时咨询服务热线
四六级结束以后确实空间安静了很多,说不上来的滋味,就好像每次网络课程结束以后,看着直播间里人数越来越少的时候,感觉是一样的。 只是希望2016考研的同学能够坚持下去,告诉我一下你们的考试周从什么时候开始啊,今天在扬州大学考试周就会从周一开始,谢谢今天来听课的扬大的同学,你们的热情我感受到了! In short, a leader of the new school contends, the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable direction. 句子主干:the scientific revolution was largely the improvement and invention and use . 主系表结构 其他成分: In short 状语 a leader of the new school contends 主谓做插入语 as we call it 定语做插入语 of a series of instruments 定语 that expanded the reach of science in innumerable direction.定语从句 翻译点拨:对于词汇的处理: in short 简言之 as we call it 我们所谓的 new school 新的学派; contend 坚持认为 the reach 范围;范畴 对于定语的处理: of a series of instruments 通常前置 对于定语从句的处理: 可以前置也可以单独成句,但是这里最好是单独成句,因为前面有了一个定语了,再倒就繁琐了; 参考译文:新学派的一位领军人物坚持认为:简而言之,我们所谓的科学革命主要是指一系列工具的改进,发明和使用,这些改进发明和使 用在无数个方向扩展了科学的范畴。(使得科学在各个领域无所不及/使得科学涉及到了无数个方向的各个领域) |
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。