全国统一24小时咨询服务热线
8月20日,七夕,四六级出成绩,考研还有128天,
我在合肥,这是第三年在合肥过七夕
今年感冒了,咳嗽的厉害,希望早点好起来。
送给恋爱中的男生一句话:
Women are meant to be loved, not to be understood.
女人是用来被爱的,不是用来被理解的。(这样你的恋爱会开心一些。)
送给女生两句话:
To love oneself is the beginning of a life long romance.
爱自己是终身浪漫的开始
There is only one real tragedy in a woman's life. The fact that her past is always her lover, and her future invariably her husband.
女人的生活中只有一个真正的悲剧:她总在缅怀过去,却必须活在未来。
送给情侣们:
The course of true love never did run smooth. 真爱无坦途。
送给单身狗们:
When one is in love, one always begins by deceiveing one's self, and one always ends by deceiving others. That is what would calls a romance.
爱,始于自我欺骗,终于欺骗他人。这就是所谓的浪漫。
没有也罢,如果还安慰不了你,好吧:
You don't need sex. Life fucks you everyday.
满意了吧:)
今天的句子很有意思,不长但是需要仔细思考,别急着看解析,好好地看一看!
后面附上一个能用的写作句型。加油!
The sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
词汇突破:sex ratio性别比率
be favored 受到亲睐
descendant 后代
gene copies transmitted 被传播的基因份数
主干分析:The sex ratio will be favored
其他成分:whichmaximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 定语从句修饰the sex ratio
微观分析: 1.定语从句中套一个定语从句:which maximizes thenumber of descendants (that)an individualwill have. 定语从句中宾语的that被省略了
2.And 连接两个number; (hence 是状语在找并列的时候可以忽视)
补全就是:which maximizes the number of…and (maximizes) the number of…;
参考译文:这种性别比率将会受到青睐,这种性别比率能够最大化个体所拥有的后代数目,而且因此可以最大化被传播的基因份数。
写作句型:
经济学人原句:
Opinions are furiously divided as to whether the unintended harm caused by health reform will outweigh its benefits.
句型:
Opinions are furiously divided as to whether the unintended harm caused by A will outweigh its benefits.
仿写例句:
Opinions are furiously divided as to whether the unintended harm caused by the Internet will outweigh its benefits.
互联网所带来的意想不到的害处是否会比其带来的益处更大,人们的看法非常不同。
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。