武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

2016考研何凯文老师每日一句:第227句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

  记住背100个句子背不熟,不如背10个句子背熟!记住!熟了才是你的!
  
  今天的句子是个翻译的指标句哦!温故知新!
  
  New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.
  
  主干识别:New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future.
  
  其他成分:as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.
  
  翻译点拨:new forms of thought新的思维方式
  
  ②as well as=and例如:
  
  ③new subjects for thought新的思维对象(或内容)
  
  注意:
  
  subject在此不能理解成“学科”或“题目”,因为它与前面的form构成一对概念,所以应该翻译成“对象”或“内容”。
  
  ④must此处不能理解成“必须”
  
  ⑤arise产生
  
  ⑥as they have in the past这个从句省略了动词arisen, as在此是连词,意为“正如”。
  
  ⑦give rise to是个习惯表达法,意为“引起、导致”。
  
  ⑧elegance elegant的名词,在此译为“完美”。
  
  注意:“完美的标准”这样有歧义
  
  给完美以新的标准
  
  参考译文:同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。

>>扫一扫,考研资讯随身走!

武汉文都微信号.jpg

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。