武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

2017考研英语何凯文老师每日一句:第236句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

  送大家一句关于奉献精神的句子:

  We make a living by what we get, but we make a life by what we give.

  我们靠获得之物为生,但靠奉献之物书写生命。

  昨天的句子:

  Referendum( 全民公投)are supposed to get citizens engaged in politics and make vernments responsive. If they worked, Europeans ought to be feeling particularly satisfied with their democracies. For referendums are on the rise. Not counting Switzerland, which has always run lots of them, big plebiscites are three times more common in Europe now than they were in the 1970s. Britain is preparing one on withdrawing from the European Union. Dutch campaigners have just won a referendum against the EU-Ukraine association agreement, and plan to take on EU trade treaties with Canada and America. Italians are to vote on changing their constitution, and Hungarians on the EU’s refugee-sharing scheme.

  参考译文:全民公投本应让公民参与政治、让政府有效响应。如果公投起作用,那么欧洲人现在应该会对自己的民主感到特别满意。因为全民公投有增多的趋势。不算总是进行公投的瑞士,欧洲的大型公投是20世纪70年代的三倍多。英国目前正在准备退欧公投。荷兰的运动人士刚赢得了反对《欧盟与乌克兰联系国协定》的公投,并计划反对欧盟与加拿大和美国的贸易条约。意大利人要就改变宪法进行公投,匈牙利人要对欧盟的难民共享方案进行表决。

  这段的前两句我就读出了作者哀怨的语气:

  Referendum( 全民公投)are supposed to get citizens engaged in politics and make vernments responsive.

  全民公投应该让公民参与政治、让政府有效响应。

  If they worked, Europeans ought to be feeling particularly satisfied with their democracies.

  如果公投起作用,那么欧洲人现在应该会对自己的民主感到特别满意。

  Ought to 就真的彻底暴露了作者对于全民公投的态度了!

  作者是持有负面评价的!

  大家来看下一段:

  Despite this direct democracy, Europeans are alienated from politics and furious with their vernments. Referendum- mania has not slowed the rise of populist, Eurosceptic parties which attack the establishment as corrupt and out of touch. Plebiscites meant to settle thorny issues instead often aggravate them: after Scotland’s independence referendum failed in 2014, membership of the Scottish National Party quadrupled, suggesting another confrontation is coming.

  Thorny issues: 棘手的问题

  Aggravate:恶化

  Populist:民粹主义的

  参考译文:尽管有这种直接民主,欧洲人与政治疏离,不满他们的政府。全民投票的狂热并没有减缓指责政府腐败和脱节的民粹的、疑欧党派的崛起。旨在解决棘手问题的公民投票相反往往加重了它们:苏格兰独立公投在2014年失败后,苏格兰民族党会员翻了两番,暗示着另一次对峙的来临。

  看到了吧!好好回去学习考研政治,中国现在走的路是历史的选择!别一味地觉得西方的所谓民主好!各有各的国情!我坚信我们的祖国会越来越强大!

  今天的句子:

  同一篇文章的最后一段:

  These dangers can be mitigated. Requiring minimum turnouts can guard against the tyranny of the few. But the bigger point is that referendums are a worse form of democracy than representative vernment. The founders of democratic states created parliaments for a reason.


2017考研冲刺集训营

1.png


免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。