全国统一24小时咨询服务热线
何凯文老师2019考研英语每日一句第六句发布,下面就和文都考研小编一起来看下吧!在接下来的2019考研英语备考的时间里,何凯文每日一句都会和大家相伴!
今天的句子:
首先祝各位女王们节日快乐!
只是大家应该知道不管称呼怎么变,女神也好,女王也好,女生也好,妇女也罢,这个节日的存在就在提醒我们,不平等的存在,玻璃天花板还在,对女性的安全威胁也还在。不只是在我们国家,世界上很多地方,很多人都在为了平等而努力着。我们也一样,为了一个更美好的世界,我们都得努力。考研人群中,女生比例会比男生比例高,很大程度就是考研的竞争相对公平一些。不争的事实是,到了职场,学历会让女性更有优势。
下面是今天卫报(3月8日)的句子:
弗朗西丝·麦克道尔曼德在奥斯卡演讲中敦促好莱坞一线明星让一定比例的黑人和少数民族(minority ethnic)、残疾人、妇女和LGBT群体(男女同性恋、双性恋和变性者)参加他们的电影项目。这样的演讲确实值得庆祝(celebrated)而且引人瞩目(headline-grabbing),在英国有另外一件事情发生,也是为了平等。来看今天的句子吧:
But in its own, much less high-profile way, Britain’s classical music world is making strides towards unravelling a situation that has seen a centuries-long dominance of its ranks of musicians, conductors and composers by one particular group: white men.
词汇突破:
1)unravel 打破,改变
2)high-profile高调
3)stride 大步 (make stride 大步前进)
4)dominance 统治地位
5)musicians, conductors and composers 音乐人、指挥家和作曲家
6)ranks of 群体,团体
主干识别:
Britain’s classical music world is making strides
切分成分:
状语:
in its own, much less high-profile way 状语 (its= Britain’s classical music world)
状语
towards unravelling a situation
定语从句:
that has seen a centuries-long dominance/ of its ranks of musicians, conductors and composers/ by one particular group: white men.
这里的定语从句很长,肯定需要进一步的切分;独立成句;
That= situation
参考译文:但是,英国古典音乐界以其自身不那么高调的方式,正朝着打破一种局面的方向迈进了一大步,这种局面已经持续了几个世纪:一群特定的人—白人男性—在音乐人、指挥家和作曲家的群体中处于统治地位。
何凯文老师简介:文都考研英语辅导教师,北京外国语大学毕业,美国应用语言学会会员。在微信、腾讯空间、新浪微博搭建非常活跃的考研互动平台,微博粉丝量突破超270万,2016、2017连续两年荣获“微博十大影响力大V”称号,考研英语每日一句的笔者。
以上就是文都考研为大家整理的“何凯文每日一句:2019考研英语第7句”,希望对大家有所帮助!开学了2019考研人要开始全面进入复习状态了哦,何凯文每日一句也会伴随大家整个考研英语备考,一起加油!
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。