全国统一24小时咨询服务热线
何凯文老师2019考研英语每日一句第十四句发布,下面就和文都考研小编一起来看下吧!在接下来的2019考研英语备考的时间里,何凯文每日一句都会和大家相伴!
今天的句子:
The state scrapped the proposal, but it remains a sign of the times: As employers aim to trim costs and boost productivity, workers face increasing encouragement to purchase and use mobile devices, don wearables, and even accept electronic implants, all while being assured that the new tools are serving their best interests.
词汇突破:
1. scrapped the proposal: 否决提议
2. trim costs 控制成本
3. don (动词)穿,戴
4. wearables (名词) 可穿戴设备
5. purchase 购买
6. implant 植入
7. assure 确保
8.all while 与此同时
9. wage economy 薪水经济(靠工资生活的人群)
并列句一:
The state scrapped the proposal,
州政府否定了这个提案
并列句二:
but it remains a sign of the times:
但这提案依然是一个时期的标志;
第三个分句:
As employers aim to trim costs and boost productivity, workers face increasing encouragement to purchase and use mobile devices, don wearables, and even accept electronic implants, all while being assured that the new tools are serving their best interests.
主干识别:
workers face increasing encouragement to purchase and use mobile devices and even accept electronic implants
工人们将越来越多的被鼓励去购买和使用移动设备,甚至鼓励接受电子植入设备。
其他成分:
As employers aim to trim costs and boost productivity
(状语从句)
随着雇主们为了控制成本和提高生产力,
all while being assured that the new tools are serving their best interests.
Ving分词短语状语(all while = at the same time)起链接作用。
独立成句:
being assured that the new tools are serving their best interests.
= workers are assured that the new tools are serving their best interests (作状语的ving 分词短语,其主语就是句子主语)
工人们也得到保证,这些新的设备一定是为了工人们的利益。
(提醒一下: being assured 等于过去分词短语 assured)
参考译文:
州政府否定了这个提案,但这提案依然是一个时期的标志:随着雇主们为了控制成本和提高生产力,工人们将越来越多的被鼓励去购买和使用移动设备,甚至鼓励接受电子植入设备。与此同时,工人们也得到保证,这些新的设备一定是为了工人们的利益。
后续:
现在问题就来了,
1.Some see growing adoption of technology as invasive.
(see sth as sth 认为…是…的)
有人认为越来越多的采用这些技术是侵略性的。
2. The growing adoption of technology raises questions
于是越来越多的采用这些技术就引起了人们的疑问;
3. what exactly constitutes voluntary behavior in a wage economy.
什么构成了薪水经济中的自愿行为。
这三个句子读的爽吧,不难吧!
123合并以后就成了下面这个句子:
The growing adoption of technology that some see as invasive raises questions of what exactly constitutes voluntary behavior in a wage economy.
所以读句子就是切分和调序!
何凯文老师简介:文都考研英语辅导教师,北京外国语大学毕业,美国应用语言学会会员。在微信、腾讯空间、新浪微博搭建非常活跃的考研互动平台,微博粉丝量突破超270万,2016、2017连续两年荣获“微博十大影响力大V”称号,考研英语每日一句的笔者。
以上就是文都考研为大家整理的“何凯文每日一句:2019考研英语第15句”,希望对大家有所帮助!开学了2019考研人要开始全面进入复习状态了哦,何凯文每日一句也会伴随大家整个考研英语备考,一起加油!
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。