全国统一24小时咨询服务热线
2018考研英语复习正在进行中,何凯文老师的每日一句每年都备受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,文都考研汇总了何凯文2018考研英语每日一句,下面是何凯文每日一句第53句。
今天的句子:
Michigan will allocate $87 million for the city of Flint to identify and replace at least 18000 unsafe water lines in Flint by 2020 under a proposal to settle a federal lawsuit that provides the state with a road map to end free distribution of bottled water.
确定主干:Michigan will allocate $87 million for the city of Flint to identify and replace at least 18000 unsafe water lines in Flint by 2020
切分成分:
1.under a proposal to settle a federal lawsuit 状语
2.that provides the state with a road map to end free distribution of bottled water.
(定语从句)
参考译文:根据旨在和解一起联邦诉讼的提议,密歇根州将划拨8700万美元给弗林特市用于在2020年前识别和替换至少18000根不安全的水管。该提议为州政府停止免费分发瓶装水提供了路线图。
词汇突破:
1.Allocate 划拨
2.Identify 识别,确定,认为
3.Replace 替换
4.Unsafe 不安全
5.Federal lawsuit 联邦诉讼
6.Settle 和解,解决
7.Road map 路线图
8.Distribution 分配
9.Bottled water 瓶装水
重要背景介绍:
今天讲的是一个地方告中央的故事。2016年美国密歇根州弗林特市爆发有毒自来水事件:首先是例行的儿保检查发现儿童血铅含量异常(a spike in toxic lead levels in the blood),接着成年居民也陆续出现血铅含量升高,从而发现自来水因水管老化吸收了其中的铅变成毒水。当然像这样的剧情发展都是不脱窠臼的,密歇根环境质量局先是否认自来水有毒,然后在一项又一项证据压力下不得不出面承认错误。最后的调查结果更是令人气愤,因为始作俑者就是州环保部:2014年为节约成本,该局下令弗林特市不再从休伦湖(Lake Huron)取饮用水(在底特律处理),而转用(switchto)弗林特水厂处理(Flint Water Treatment Plant)的弗林特河水,结果年久失修的水管材料(damaged water distribution infrastructure)中的铅就一天天地污染(leaking to contaminate)居民的饮用水(drinking water)。事件引起联邦司法部(Department of Justice)的高度重视,从州政府到环境局一连串官员被免职。再到后来事件的走向就非常有美国特色了——联邦诉讼:弗林特市民把密歇根州告上了法庭,要求巨额赔偿。目前,和解方案(settlement proposal)已经提出了,但是否通过还得看负责此案的法官David Lawson如何裁决。
明天的句子:
The ability to distinguish between fact and opinion, and to constantly question what we call knowledge, is vital to human progress, and something we cannot afford to let slip.
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。