全国统一24小时咨询服务热线
2018考研英语复习正在进行中,何凯文老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,文都考研汇总了何凯文2018考研英语每日一句,下面是何凯文每日一句第79句。
特朗普总统周五签署行政命令(executive order),允许扩大海上石油钻探活动(expand off-shore drilling),并有可能推翻奥巴马治下旨在永久限制北极和大西洋水域油气钻探的联邦水域管理计划(Obama-era plan that makes the Arctic and Atlantic oceans off-limits)。内政部部长Ryan Zinke在白宫媒体会(white house briefing)上说,此举意在确保美国的能源独立,释放能源储备、减少对原油进口的依赖,并增长国内就业岗位(spur jobs)。一旦该行政命令获得国会批准,美国原油生产将迎来更多机会。业界普遍认为美国能源企业将在未来数年内重新增加资本投入(increase capital investment),提升总体油气产量。
今天的句子:
This order will cement our nation's position as a global energy leader and foster energy security for the benefit of American people, without removing any of the stringent environmental safeguards that are currently in place.
词汇突破:
1.Cement巩固;加强
2.Foster 培养;促进
3.For the benefit of为…的利益
4.Remove 移除
5.Stringent 严格的
6.Safeguard保护措施
确定主干:
This order will cement our nation's position as a global energy leader and foster energy security for the benefit of American people
这则行政命令将加强我国全球能源领袖的地位,促进能源安全,使美国人民受益。
其他成分:
without removing any of the stringent environmental safeguards that are currently in place.状语
在不移除任何现行的严格环境保护措施的情况下
参考译文:这则行政命令将在不移除任何现行的严格环境保护措施的情况下,加强我国全球能源领袖的地位,促进能源安全,使美国人民受益。
明天的句子:
The pleasures of subtly rhythmic poetry depend on hearing the beat that is not played, the pattern that persists in absence, in the same way that music can only really be listened to by hearing the gaps between the notes.
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。