武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文考研英语每日一句:2018考研第四十四句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

今天的句子

Understanding the brain’s connections would begin to teach us how its flashes of electricity add up to a fully conscious experience, one in which our senses, intuition, reasoning and memory interact to give a coherent view of the world.

词汇突破:

1.Flashes 闪烁

2.Add up to 合计;组成

3.Conscious 有意识的

4.Intuition 直觉

5.Interact 互相作用

确定主干:Understanding the brain’s connections would begin to teach us                          how+宾语从句

                   Teach 加双宾语,第二个宾语是宾语从句

切分成分+独立成句:

1.how its flashes of electricity add up to a fully conscious experience宾语从句

          2.one in which our senses, intuition, reasoning and memory interact to give a coherent view of the world.同位语+定语从句

          one= a fully conscious experience 

which= a fully conscious experience

          In this experience our senses, intuition, reasoning and memory interact to give a coherent view of the world.

参考译文:了解大脑的连接能让我们开始懂得它们电流的闪烁怎样组成一个完整的意识体验,一个我们的感观、直觉、推理和记忆互相交织成清晰的世界观的体验。


重要背景介绍:

人类的大脑是一个高度有条理且高效运转的系统(a highly organized and efficient system),它的每一条通路的存在都理由充分虽然表面上看来,大脑像一个缭乱且纠结的网络(tangled and messy web),那只是因为我们还没有理解(unable to unravel)它1000亿条神经和100万亿的连接,还无法解释它的运作原理(how it works)。《新科学家》刊登的文章认为,我们在大脑研究上可能很长时间都走错了方向(the understanding has long eluded us)。科学家一种新的研究方法通过关注神经管之间的间隙而非神经管(neural cables)本身,为我们提供了新的线索(fresh clues)。研究认为,我们双耳之间的神经连接(wiring between your ears)充满了空洞,而且是因为这些空洞,我们才拥有了惊人的心理和智力(impressive mental feats)。换言之,大脑的空隙让我们更加聪明。

明天的句子:

His new role, announced a week a, has provoked derision from Labour and disquiet from some Tory MPs. The House of Commons committee on standards said on Friday that it would examine guidance on MPs’ second jobs amid questions over how much time Osborne would be able to devote to his Tatton constituents.

推荐阅读:何凯文考研英语每日一句:2018长难句汇总

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。