武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文考研英语每日一句:2018考研第六十句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

和许多发达经济体一样,英国也面临一系列的经济和社会问题:怎样提高购屋支付能力(housing affordability,即税后房屋价格与人均收入之比)?如何缩小(reduce the widening gap)地区之间越来越大的贫富差距?如何解决低端劳动者越来越严重的不安全感(deepening insecurity)?如果应对年轻人相对高的“文盲”和“数学盲”(illiteracy and innumeracy)比例?(据OECD报告,在23个发达国家中,英国16岁至19岁的年轻人的读写能力和数学能力分别排22位与23位,而退休的英国老人们却是同龄组群中得分最高的。)为什么近年来工资水平停止上涨(growth come to a grinding halt)?如果为老龄化的人口提供充足的高质量护理?卫报的这篇社论认为,现在的英国面临许多严重的问题,陷入退欧事务泥淖的政府却没有选择正确的改革方向。

今天的句子:

词汇突破:

Focus on 关注

Distracted by 被分心/心烦意乱

Fiendishly 极坏地;恶魔似地

Damaging 破坏性的

Public spending 公共支出

Entrench 加深

Inequality 不公

第一句:

Britain requires a vernment focused on these big challenges. 

确定主干:

Britain requires a vernment

切分成分:

focused on these big challenges 定语

参考译文:英国需要一个专注于这些巨大挑战的政府。

第二句:

Instead, we have a vernment not only distracted by the fiendishly complicated task of trying to netiate Britain’s exit from the EU, but one that is determined to pursue a set of deep and damaging public spending cuts that will further entrench economic and social inequalities.

确定主干:

Instead, we have a vernment not only … but one …

One=vernment

切分成分:

1. distracted by the fiendishly complicated task of trying to netiate Britain’s exit from the EU 定语

2. that is determined to pursue a set of deep and damaging public spending cuts that will further entrench economic and social inequalities.

参考译文:相反我们的政府不仅因极其复杂的退欧事务心烦意乱,而且决定进行一系列大幅的具有破坏性的公共开支削减,这将会进一步加深经济和社会的不公平。

明天的句子:

找别人贴价签——烟草公司规避新的平装法


The solution was to employ a separate agency to add promotional price stickers to the packets’ cellophane wrappers, a practice known in the trade as “stickering”, that, according to Sempah, involved “millions and millions” of packs and which the tobacco firms insist is not in breach of the regulations because it is not part of the manufacturing process.

推荐阅读:何凯文考研英语每日一句:2018句子汇总

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。