武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文2021考研英语每日一句:第77句

来源: 更新时间:2020-04-26 14:18:56
  何凯文2021考研每日一句来了,这是何凯文老师第9年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是武汉文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第77句!

  今天的句子:

  From a financial perspective, lavishing where you spend the bulk of your time saves more money than buying things that seem the most fun. Spending money on a comfortable chair with good posture support instead of a video game sounds like the kind of stuffy advice you’d get from a parent, but in my case it’s directly related to the amount of time I spent on both. If you spend less than an hour a day at your computer desk at home, but have sunk a few hundred hours into an immersive open-world video game, then it might make more sense to buy the game.

  思考题:

  It can be learned from the passage that_____.

  (A) video game is less valuable than comfortable chair for parents.

  (B) the rationality of purchasing option is determined by the amount of time.

  (C) buying interesting things seems more valuable in terms of money.

  (D) immersive open-world video game usually wastes time and money.

  句子解析:

  第一句:

  From a financial perspective, lavishing where you spend the bulk of your time saves more money than buying things that seem the most fun.

  解析:

  1.From a financial perspective, 状语

  从财务的角度讲

  2. lavishing(挥霍,花大钱) where you spend the bulk of your time 主语(动名词短语)

  在你花时间最多的方面挥霍

  3. saves more money 动词+宾语

  更省钱

  4. than buying things(状语) that seem the most fun(定语).

  比买看起来更有趣的东西

  参考译文:从财务角度来看,在你花时间最多的方面挥霍,比买看起来最有趣的东西更省钱。

  第二句:

  Spending money on a comfortable chair with good posture support instead of a video game// sounds like the kind of stuffy advice you’d get from a parent, but in my caseit’s directly related to the amount of time I spent on both.

  解析:

  并列主干一:

  1. Spending money on a comfortable chair with good posture support instead of a video game 主语(动名词短语)

  2.sounds like the kind of stuffy advice (动词+宾语) 听起来像乏味的建议

  3. you’d get from a parent 定语

  并列主干二:

  1.but in my case (状语)

  2.it’s directly related to the amount of time 主干

  3.I spent on both(定语).

  这与我在两件事上所花的时间长短直接相关

  参考译文:花钱买一把有优良坐姿支撑的舒适椅子,而不是视频游戏,这听起来就像父母的乏味建议,但就我而言,这与我在两件事上所花的时间长短直接相关。

  第三句:

  If you spend less than an hour a day at your computer desk at home, but have sunk a few hundred hours into a notoriously immersive open-world video game, // then it might make more sense to buy the game.

  解析:

  1.If you spend less than an hour a day at your computer desk at home,

  状语一

  2.but If you have sunk a few hundred hours into an immersive open-world video game,

  状语二

  3.then it might make more sense to buy the game.

  主干

  参考译文:如果你每天在家里的电脑桌前所花时间不到一个小时,但在一个沉浸似的开放世界视频游戏上已经投入了上百个小时,那么买游戏可能更有意义。

  思考题解析:

  It can be learned from the passage that_____.

  从文章中可以了解到。

  (A) video game is less valuable than comfortable chair for parents.

  (A)对父母来说,电子游戏不如舒适的椅子有价值。

  没有体局

  (B) the rationality of purchasing option is determined by the amount of time.

  (B)购买选择的合理性是由时间长度来决定的。

  (正确选项!)这就是著名的归纳不推理。

  最后一句:

  如果我花很多时间打游戏,花很少时间伏案办公,那我就买游戏。

  归纳出:

  时间长短决定的合理性!

  (C) buying interesting things seems more valuable in terms of money.

  (C)购买有趣的东西在金钱方面似乎更有价值。

  没有提及

  (D) immersive open-world video game usually wastes time and money.

  (D)身临其境的开放世界视频游戏通常会浪费时间和金钱。

  没有提及

  武汉文都考研为考研党们及时发布最新、有料且干货满满的备考资料及考研资讯,助征战研究生考试的考生们一臂之力。关注武汉文都考研官网【wh.wendu.com】,持续了解更多考研相关内容。研途漫漫,名校之约,文都考研,今年我们一研为定,明年定为研一!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。