武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文2021考研英语每日一句:第88句

来源: 更新时间:2020-05-08 15:02:30
  何凯文2021考研每日一句来了,这是何凯文老师第9年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是武汉文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第88句!

  今天的句子:

  The regulatory and antitrust standards developed for the industrial age are not enough to protect competition and consumer rights in the digital age, and this crisis is forcing policymakers to confront that. At the same time, the public’s dependence on digital technology during the lockdown and the growing market share of some platforms has increased calls for regulation. This week, Republican Senator Josh Hawley of Missouri called for the Justice Department to open a criminal antitrust investigation of Amazon, citing the pandemic’s devastation of the retail sector.

  思考题:

  Which of the following is true according to the author?

  A.policymakers are reluctant to implement the new rules.

  B.The public shall avoid dependence on internet giants.

  C.The government has relaxed relevant rules recently.

  D.The legal standards are inappropriate for the new times.

  句子解析:

  第一句:

  The regulatory and antitrust standards developed for the industrial ageare not enough to protect competition and consumer rights in the digital age, and this crisis is forcing policymakers to confront that.

  词汇:

  confront : 应对

  句子解析:

  并列句1:

  主干:

  The regulatory and antitrust standards are not enough

  定语:

  developed for the industrial age

  状语1:

  to protect competition and consumer rights

  状语2:

  in the digital age

  并列句2:

  主干:

  this crisis is forcing policymakers to confront that.

  参考译文:为工业时代制定的监管和反垄断标准不足以保护数字时代的竞争和消费者权益,而这场危机正迫使决策者正视这一挑战。

  第二句:

  At the same time, the public’s dependence on digital technology during the lockdown and the growing market share of some platforms has increased calls for regulation.

  词汇突破:

  platforms : 平台 (现在常指一些大公司)

  lockdown : 封锁(这里指的就是疫情期间的封锁)

  主干:

  the public’s dependence and the growing market share of some platforms has increased calls for regulation.

  是的他就是用了has ,我们确实觉得应该用have,但是作者就是用的has

  他就是认为前面的是一个整体呗。

  反正他总是对的,你不能这样!

  参考译文:同时,封锁期间公众对数字技术的依赖以及某些平台不断增长的市场份额增加了对加强监管的呼吁。

  第三句:

  This week, Republican Senator Josh Hawley of Missouri called for the Justice Department to open a criminal antitrust investigation of Amazon, citing the pandemic’s devastation of the retail sector.

  词汇突破:

  anti-trust: 反垄断(反托拉斯)

  pandemic:疫情

  citing : 引用(这里就是援引,就是指理由是什么)

  参考译文:本周,密苏里州的共和党参议员乔什·霍利呼吁司法部对亚马逊进行刑事反垄断调查,理由是疫情对零售行业造成了毁灭性破坏。

  思考题解析:

  A. policymakers are reluctant to implement the new rules.

  政策制定者不愿意实施新规则。

  A选项错误。文中没有说政策制定者不愿意!

  B. The public shall avoid dependence on internet giants.

  (公众应避免依赖互联网巨头)

  B选项错误。文中只说了公众依赖互联网巨头,政府需要采取措施。

  但是并没有说公众不应该依赖巨头。而且这也是不现实的,不通过微信,你怎么和别人联系。不通过美团你怎么点外卖。不通过微博你怎么吃瓜?不通过B站,你怎么看抽象艺术。不通过快手你怎么看奥利给!

  C. The government has relaxed relevant rules recently.

  (政府最近放宽了相关规定。)

  C选项错误。文中没有提到!

  D. The legal standards are inappropriate for the new times.

  (这些法律标准不适合新时代。)

  D选项正确。法律就是要去适应时代的要求!

  武汉文都考研为考研党们及时发布新鲜、有料且干货满满的备考资料及考研资讯,助征战研究生考试的考生们一臂之力。关注武汉文都考研官网【wh.wendu.com】,持续了解更多考研相关内容。研途漫漫,名校之约,文都考研,今年我们一研为定,明年定为研一!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。