武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文2021考研英语每日一句:第161句

来源: 更新时间:2020-07-21 09:24:06
  何凯文2021考研每日一句来了,这是何凯文老师第9年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是武汉文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第161句!

  今天的句子:

  A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work. Researchers measured people’s cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.

  思考题:

  21. According to Paragraph 1, most previous surveys found that home______.

  [A] was an unrealistic place for relaxation

  [B] generated more stress than the workplace

  [C] was an ideal place for stress measurement

  [D] offered greater relaxation than the workplace

  这个时候题干中的previous surveys就等于most surveys,因为开始说了A new study

  新研究的结果是:在家里压力会比工作的时候压力大。

  同时说了新研究结果和之前的研究结果是相反的。

  所以之前的研究结果就应该是:工作的时候比在家里压力更大。

  =家能比工作场所提供更大的放松

  所以D选项是正确的!

  这就是我们讲的正话反说的思维,就是我们讲的精确定位的思维!

  我们一起继续盘出题人的思路和套路!

  第一句:

  A new study suggests(主干) that +宾语从句contrary to most surveys(状语), people are actually more stressed at home than at work.(宾语从句主干)

  参考译文:一项新的研究表明,与大多数调查相反,人们在家里实际比在工作中更有压力。

  第二句:

  Researchers measured people’s cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.

  (这里的while 就表示”在…的时候”)

  参考译文:研究人员对人们在家和工作时的皮质醇(这是一种压力的指标)进行了测量,他们发现在家,这个本应是避难所的地方,皮质醇指标更高(也就是压力更大)。

  怎么样感觉到了吧!

  在返回去看看女性那道题哦!

  都是一样的,问的不是最新的成果,而是问之前的研究结果。

  武汉文都考研为考研党们及时发布新鲜、有料且干货满满的备考资料及考研资讯,助征战研究生考试的考生们一臂之力。关注武汉文都考研官网【wh.wendu.com】,持续了解更多考研相关内容。研途漫漫,名校之约,文都考研,今年我们一研为定,明年定为研一!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。