武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文2021考研英语每日一句:第237句

来源: 更新时间:2020-10-05 09:34:22
  何凯文2021考研每日一句来了,这是何凯文老师第9年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是武汉文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第237句!

  今天的句子:

  A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them. To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American. There are, of course, exceptions. Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.

  思考题:

  55. In the eyes of visitors from the outside world, ________.

  [A] rude taxi drivers are rarely seen in the US

  [B] small-minded officials deserve a serious comment

  [C] Canadians are not so friendly as their neighbors

  [D] most Americans are ready to offer help

  词汇突破:

  courteous 文明

  ill-mannered 行为粗鲁的

  small-minded 思维狭隘的

  deserve 配的上,值得,活该

  第一句:

  A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.

  切分:

  1.A report is…

  2. consistently brought back by visitors to the US

  3. how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them

  参考译文:去过美国的人回去后经常说,大多数美国人乐于助人,很好客,对他们也很友善。

  第二句:

  To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American.

  切分:

  1. To be fair,

  2.this observation is also frequently made of Canada and Canadians,

  3.and (this observation) should best be considered North American.

  参考译文:公正的说,人们对加拿大人也有这样的评论,因而,应当认为这是北美普遍的现象。

  第三句:

  There are, of course, exceptions.

  参考译文:当然也有例外。

  第四句:

  Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US.

  参考译文:在美国,心胸狭隘的官员,举止粗鲁的招待和毫无礼貌的出租车司机也并非罕见。

  (这是作者观点,不是来访者直接提出的,所以不能定位到这句!)

  第五句:

  Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.

  参考译文:但因为人们常常得出(美国人好客的)观察意见,以至于这一观察也就值得议论一番了。

  题目思路解析:

  55. In the eyes of visitors from the outside world, ________.

  其他国家的来访者眼中:

  一定要尊重题干,题干让你定位来访者的看法,那答案就要到第一句!

  对于第一句:

  A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.

  去过美国的人回去后经常说,大多数美国人乐于助人,很好客,对他们也很友善。

  [D] most Americans are ready to offer help

  大多数的美国人愿意提供帮助

  所以这个选项就是正确的!直接选择就可以!

  [A] rude taxi drivers are rarely seen in the US

  在美国,粗鲁的出租司机几乎见不到的。

  这个是强干扰项!

  大多数的美国人愿意提供帮助很好客,对他们也很友善≠粗鲁的出租司机就见不到。(rarely就是否定副词=not)

  而且这是第三句,定位也不精确。

  而且重点就是夸美国人的友善,D是有大局观的选项。

  A太片面了,直接给一个出租司机的评价真的很难担当正确选项的重任啊!

  主题为王!

  [B] small-minded officials deserve a serious comment

  心胸狭窄的官员值得严肃的评论

  [C] Canadians are not so friendly as their neighbors

  加拿大人不如他们的邻居友好

  这两个都是没有依据的,可以直接排除!

  武汉文都考研为考研党们及时发布新鲜、有料且干货满满的备考资料及考研资讯,助征战研究生考试的考生们一臂之力。关注武汉文都考研官网【wh.wendu.com】,持续了解更多考研相关内容。研途漫漫,名校之约,文都考研,今年我们一研为定,明年定为研一!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。