武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

2016考研何凯文老师每日一句:第63句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

又是九个小时,我自己都会觉得自己蛮强的!K将军威武!我都这么拼,你有什么理由放弃!

五一,战士们是不是放假了啊,签到的人数明显减少哦!我希望看到你们的坚守!签到签起来哦!

今天句子是需要背诵的句子!

All would be well were reason the only judge in the creationism and evolution debate.

【解析】助动词were被提前置于主语reason前,可以判定为部分倒装;此处倒装的原因是由于虚拟条件句中if被省略而引起的,句子还原就是:If reason were the only judge in the creationism and evolution debate, all would be well .

【译文】如果理性是创造论和进化论的争论中的唯一评判标准的话,那么所有的事情就很好办了。

附加句:For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.

【解析】句子也出现了虚拟语气的倒装:had he grown up under more favorable circumstances,完整的表达是if he had grown up under more favorable circumstances.

they是指示代词,指代前文的测试;compensate for:弥补;inequality:不公平,不平等,不相同

tell:说明,表明;underprivilieged:贫困的、物质条件差的

【译文】例如,测试并不能弥补明显的社会不公,因此就不能说明一个物质条件很差的人,如果在更加有利的条件下成长,会有多么能干。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。