武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

2016考研何凯文老师每日一句:第149句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

昨天的句子先看切分!
Optics was investigated byno less men than Newton and Huygens,/ and at their hands(Optics)underwent a wonderful practical transformation.

难点解密:1.noless … than 不亚于,和…一样重要;

            no lessmen than Newton and Huygens 不亚于牛顿和惠更斯的人们=和牛顿和惠更斯一样伟大/优秀的人

          2.investigate 研究

          3. attheir hands 在…的手里

          4. Optics光学

          5. 英文翻译为中文的时候,可以被动变主动;

参考译文:对光学进行研究的人有与牛顿,惠更斯同样伟大的人物。由于他们的努力,光学经历了奇特的并且是实用的变化。

我在阅读课上提到的女男的差别甚至要大于人和狗的差别;理论依据是这样一篇文章,标题是这样的:“The Mars and Venus question" 讨论的是男人和女人的不同,多年前著名的一句话,男人来自火星,女人来自金星;为什么会有这样的差异,这篇文章的结论是:

A variation in thecognitive abilities of the two sexes may be more about social development thangender stereotypes. Whatever the reason, this study indicates that cognitivedifferences between men and women are not solely inherited. It suggests thatthey are learned from the roles a society expects males and females to perform,and that those differences can change as society changes. (直白的讲,差异不是天生的而是后天的);

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。