武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

2016考研何凯文老师每日一句:第150句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02
复习到了关键期,但很多同学会觉得很困顿,甚至会觉得为什么集中不了精力;很多同学考研就是因为“不甘心”,也都记得当初为什么要出发;这种无力感其实是因为缺乏对于失败的敬畏,知道不努力考不上会后悔,但并没有真正想过考不上失败的后果!
是的,考不上研日子一样能过,说不定找个好人家可以嫁了,比读研好多了,你看隔壁二妮,高中毕业嫁了三狗子,现在两口子都在帮着家里开矿,老有钱了!
是的,考不上研日子一样能过,说不定能和阿福一样的在微信开个面膜店,大一的时候就买宝马了!
是的,考不上研日子一样能过,说不定还能成个马云什么的,马云本科学校很烂,也没有研究生学位。
但是你要记住:
二妮,阿福,马云都没有标榜过自己要考研,别人一开始就知道自己要的是什么!
而你呢?没人可以嫁!没脑子经商!没遇上马云的好时候,更没有马云长得有特色!终于这个社会给了可怜的你一个机会:你可以考研!
你还有什么资格失败!
记住吧!
最痛苦的不是梦想泯灭或者夭折于现实,而是回望那曾经热血沸腾的梦想时你连启齿谈论的资格都没有!
下面是奥巴马就职演讲,对于这个人我很不喜欢,但是他的就职演说词是近十年来最精彩的演说,很多词句可以学习!并用到写作中!重点是第二句!
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。
It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
切分:
It's the answer/ that led those/ who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve /to put their hands on the arc of history /and bend it once more toward the hope of a better day.
句子主干提取:
It’s the answer.
你也可以理解为强调句!!!
第一个定语从句:
that led those to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
第二个定语从句:
who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve.
在翻译的时候这里先翻第二个定语从句,再翻主干,再翻第一个定语从句,这样符合中文表达的习惯逻辑。
第二个定语从句:
长久以来,一些人一再受到很多人的告诫,要对我们所能取得的成绩要持有讽刺、担忧和怀疑的态度。
主句:
今夜就是给他们的答案;
第一个定语从句:
这个答案可以让他们伸出双手去把握历史的弧线,再次让它再次转向充满希望的美好明天。
大家要把主干理解为强调句也是可以的!不改变语义!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。