武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

2017考研英语何凯文老师每日一句:第183句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

九月:

03到13年的真题需要过两遍!

十月:

14,15,16的真题在十月需要过三遍!

03到13年的真题过第三遍!

第一遍:做到所有单词都认识,所有句子都读懂,所有题目能定位;

第二遍:AB句阅读法强化对于同意替换的认知!确定错误的原因!

第三遍:再过一遍,查漏补缺!把握句间关系,理清文章结构!

同时保证每天读一篇新文章,过几天的新版时文就会上市!大家先看旧版的!

I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life,” and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status. Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.

1.“Juggling one’s life” probably means living a life characterized by ________.

[A] non-materialistic lifestyle

[B] a bit of everything

[C] extreme stress

[D] anti-consumerism

昨天的句子(写作语料)!

1. Take Lang Ping, the head coach of the Chinese women's volleyball team, for example. 

参考译文:以中国女排主教练郎平为例吧。

2.She guided this team to carry on the spirit of Chinese women's volleyball team—to never give up and led the team to win its third women's volleyball ld medal in Olympic Games this year. 

参考译文:她带领这支中国女排传承了永不放弃的女排精神,并且带领这支队伍在今年第三次获得了奥运金牌。

3.This team has become a symbol of striving and competing. 

参考译文:这支队伍已经成为了拼搏与竞争的象征。

4. Lang Ping’s story also serves as an inspiration for every one of us, be it in sports or in people's daily lives.

参考译文:郎平的故事也在激励着无论是运动场上的还是日常生活中的每一个人。

状语:Be it A or B (无论是A 还是B;)

这四个句子是万能例子,不是说考研要考女排精神,而是女排精神能说明人的成功品质,能说明某种品质很重要!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。