全国统一24小时咨询服务热线
来吧今天的句子
In the current chaotic political climate, where the unpredictability of politics has become the only predictable thing, the largely working-class Midlands city of Stoke is playing host to an ideological battle royale.
词汇突破:1.battle royale:混战 2010年日本有部著名的电影就叫这个名字。翻译为中文是:大逃杀;
2. unpredictability:不可预测性
3. predictable:可预测的
4.the largely working-class:以工薪阶层为主的
5. Midland:midlands 是指英格兰一片区域,近似于我们说的江南江北,有独特的文化概念在里面。
6.play host to 以东道主的身份招待,这里是一种修辞,实际就是ideological battle royale在这里发正的意思。
7.ideological 意识形态
主干识别: the largely working-class Midlands city of Stoke is playing host to an ideological battle royale.
其他成分:1.In the current chaotic political climate,状语
2.where the unpredictability of politics has become the only predictable thing
定语从句(独立成句)
参考译文:当下的政治环境乱成一团,政治的不可预见已经成为唯一可预见的事。工人阶级为主的中部城市斯托克正在进行一场意识形态的大混战。
明天的句子:
明天是周末句子多一些!
In April 2016, Uber announced the acquisition of Otto, a San Francisco-based startup that has developed a kit that can turn any big rig into a self-driving truck. The Otto technology enables complete autonomy on highways: trucks can navigate, stay in their lane, and slow or stop in response to traffic conditions completely without human intervention.
There’s only one problem: truck driving is one of the most common occupations in the US.Once replaced by automation, where will these jobs ?
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。