武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文2020考研英语每日一句:第11句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

何凯文2020考研每日一句来了,这是何凯文老师第8年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是湖北文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第11句!

今天的句子:

Michael Cohen’s testimony is as unprecedented as it is stunning: A direct witness to the actions of the president of the United States presented specific evidence of the president’s decades-old pattern of lying, financial fraud, intimidation and betrayal of his country for personal gain.

(有不认识的单词吗?句子能否切分调序?猜一下文章背景)

先来做思考题:

Michael Cohen’s testimony is the intimidation as it is stunning and unprecedented.

(T or F )

再来看看单词:

1.testimony 证词

2.unprecedented 前所未有的

3.stunning 令人惊讶的

4.financial fraud 财务造假

5.betrayal 背叛

6.intimidation 恐吓

7.A direct witness 直接的见证人

解析:

何凯文每日一句:2020考研英语第11句

主干识别:

Michael Cohen’s testimony is as unprecedented

其他成分:

1.as it is stunning 状语从句

我们熟悉的as…as 结构其实第一个as是副词,

第二个as可能是介词也可能是连词;

例句:

He is as tall as his father.

(他和他父亲一样高。第二个as是介词)

His behavior is as unbelievable as it is silly.

他的行为既很蠢又令人难以相信。

他的行为蠢到令人难以置信。(第二个as是连词)

2. A direct witness presented specific evidence 从句主干

3.to the actions of the president of the United States (witness的定语)

4.of the president’s decades-old pattern of lying, financial fraud, intimidation and betrayal of his country for personal gain.(evidence的定语)

参考译文:迈克尔·科恩(Michael Cohen)的证词既史无前例,也令人震惊:作为美国总统行为的直接见证者,他提供了具体证据,证实了总统数十年来的一贯做法,为了个人利益,撒谎、财务欺诈、恐吓和背叛美国。 (感受一下我的调序!!!)

所以思考题:

Michael Cohen’s testimony is the intimidation as it is stunning and unprecedented.

参考译文:Michael Cohen的证词因为令人惊讶又史无前例所以是一种恐吓。

这是典型的拼凑!文章中没有做过这样的评价。这个选项是错误的!

文章背景和来源:

何凯文每日一句:2020考研英语第11句

这篇文章来自华盛顿邮报

特特又惹上麻烦了!当地时间2月27日,美国总统特朗普的前私人律师科恩在国会长达五个小时的公开听证会告一段落后,这场“世纪听证会”在美国政坛引起的动荡才开始显现。在听证会上,科恩对特朗普的人格和行为都进行了评判和指控,这些证词将给特朗普带来哪些具体法律风险呢?封口费:违反竞选资金法; 通俄门:串通虚假证词; 邮件门:妨碍司法公正;接下来这件事情会给美国政坛带来什么样的影响,我们拭目以待!

以上就是湖北文都考研为大家整理的“2020何凯文考研英语每日一句第11句”的相关内容,2020考研人一起学起来吧!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。