武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文每日一句:2019考研英语第188句

来源:武汉文都 更新时间:2019-08-06 16:28:02

何凯文老师2019考研英语每日一句第一百八十八句发布,下面就和文都考研小编一起来看下吧!在接下来的2019考研英语备考的时间里,何凯文每日一句都会和大家相伴!

波普艺术的开创者安迪·沃霍尔曾如此描述过美国最伟大的出口品:“一瓶可乐就是一瓶可乐,即使你有再多钱,买到的可乐,也不会比街角那个流浪汉手里的品质更好。”这句话鲜明地总结了20世纪的平等消费主义。曾经遍布英国城市和乡村的酒吧、俱乐部、酒馆、小旅馆就是这种时代精神的集中体现。各阶层的年轻人汇聚在这些公共空间里,搞音乐,获得关于社会的最初印象,一起打桌球,甚至学会如何正确地咒骂和说脏字。当然也会有打架斗殴和非法饮酒等越界的事情发生,但总会有圣人般的社工勇敢执着地维持秩序。本篇文章的作者深情而哀伤地回顾了他在这些场所度过的青少年时光,认为那些经历让懵懂的他对人性和自我有真实深刻的洞悉。可是时代的轮子一往无前,嘈杂混乱的酒吧正逐渐消亡,传统的公共空间正被安静清洁的现代咖啡馆、高等餐厅和豪华公寓所取代。大多数人在这些新的空间里越来越隔阂,低头或看向手机或盯着电脑,或与三五好友交谈甚密,但几乎从不和陌生人打交道。计算机网络貌似为我们探索世界提供了无与伦比的便捷,但社交媒体和搜索算法却加深了阶层之间的割裂,每个人只生活在小团体里,只听到自己的回声,只看到符合自己既有价值观的消息。对于英国人来说,最黑色幽默的莫过于,一个从来没有进过小酒馆的中产看到全民公投的结果大惊:“我的朋友圈里一个投票支持退欧的都没有啊!”当然还有一个更令人不安的问题:你认识一个和你不一样的人么?

今天的句子:

Blame for the demise of pubs tends to focus on the 2007 smoking ban, impossible business rates and beer duty, the ocean of cheap alcohol sold by the big supermarkets, and younger people’s dwindling interest in alcoholic drink and its associated rituals.

词汇突破:

1.demise死亡,衰败

2.beer duty啤酒税

3.dwindle减少

4.associated相关联的

5.ritual仪式

切分:

1. Blame for the demise of pubs tends to focus on…

2. the 2007 smoking ban,

3. impossible business rates and beer duty,

4. the ocean of cheap alcohol (sold by the big supermarkets),

5. and younger people’s dwindling interest (in alcoholic drink and its associated rituals).

参考译文:

人们倾向将酒吧的消亡(消亡)归咎于2007年的禁烟令、无法承受的营业税和啤酒税、大型超市海洋般的廉价酒水,以及年轻人对酒精饮料的兴趣正在减弱,同时年轻人对与酒相关的仪式感的兴趣也正在减弱。

思考题:

The religious ritual is one of the reasons concerning the declining of pubs.

参考译文:宗教仪式是导致酒吧衰落的原因之一。

文中提到的仪式是指与酒有关的仪式,比如泡吧、聊天、打台球,没有提到任何宗教仪式,所以答案应是False。

明天的句子:

The devices used by thelaboratories, known as DNA sequencers, have greatly accelerated biomedical research and discovery, allowing scientists to pinpoint mutations and devise treatments tailored to the genetic characteristics of individual patients. Such tests and treatments, developed in research laboratories, are quickly moving into the practice of medicine.

Why the disease can be diagnosed and treatment can be developed accurately?

(A)The tests and treatments can be transformed swiftly into medical practice.

(B) Laboratories have been equipped with mutations and treatments used by scientists.

(C) DNA sequencers have greatly accelerated biomedical research and discovery.

(D) The genetic characteristics of individual patients can be used by laboratories.

何凯文老师简介:文都考研英语辅导教师,北京外国语大学毕业,美国应用语言学会会员。在微信、腾讯空间、新浪微博搭建非常活跃的考研互动平台,微博粉丝量突破超500万,2016、2017连续两年荣获“微博十大影响力大V”称号,考研英语每日一句的笔者。

以上就是文都考研为大家整理的“何凯文每日一句:2019考研英语第188句”,希望对大家有所帮助!何凯文每日一句也会伴随大家整个考研英语备考,一起加油!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。