武汉文都欢迎您!
  • 群名称:2020文都考研交流2群
    群   号:174073601

400-099-1860

全国统一24小时咨询服务热线

何凯文2021考研英语每日一句:第41句

来源: 更新时间:2020-03-22 16:21:38
  何凯文2021考研每日一句来了,这是何凯文老师第9年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是武汉文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句第41句!
  今天的句子:

  文章来源背景和来源在后面仔细看:

  Despite all the deep-learning promotion, AI struggles with the messiness of reality. Background noise, cross talk, non-Western accents all tend to confuse transcription AI. By contrast, humans interpret bad audio by understanding the context of the conversation, by deploying common sense.

  思考题:

  The author holds that transcription AI______

  A. actually adds to humans’ workload

  B. eliminate the role of humans

  C. has room for further improvement

  D. is to fail in the foreseeable future

  句子解析:

  第一句:

  Despite all the deep-learning hype=promotion, AI struggles with the messiness of reality.

  词汇突破:

  1.promotion 推广,宣传

  2.messy 糟糕的(adj);messiness 混乱的情况(n)

  参考译文:尽管关于深度学习的宣传颇多,人工智能仍在现实的混乱中挣扎。

  第二句:

  Background noise, cross talk, non-Western accents all tend to confuse transcription AI.

  1.transcription 把声音转录为文字;文稿(估计你们不认识这个词)

  参考译文:背景噪音、串音、非西方口音都容易让转录人工智能感到困惑。

  第三句:

  By contrast, humans decipher=interpret bad audio by understanding the context of the conversation, by deploying common sense.

  词汇突破:

  1.deploy 诉诸,使用

  2.interpret 解读,翻译 这里我用来替换超纲词:decipher

  参考译文:相比之下,人类通过理解对话的上下文,并诉诸常识,来破译质量不佳的音频。

  思考题解析:

  The author holds that transcription AI______

  A. actually adds to humans’ workload

  (实际上增加了人类的工作负担)

  没有提到。虽然人工智能的转录工作还不完美,但也没有说增加了人类工作负担啊。

  Add to 是短语,增加的意思。

  B. eliminate the role of humans

  (消除了人类的作用)

  也没有提到消除,eliminate这个词你是不是不认识啊?

  C. has room for further improvement

  (还有提升空间)

  这种选项难道不应该是一看就觉得对的选项吗?

  人工智能做还不够好,还不能识别一些口音,还不如人类,

  那不就是还有提升空间吗?

  只要有缺点我们就可以说还有提升空间。没有任何问题。

  又是一个模糊而正确的选项!

  拿出小本本赶快记下来!

  D. is to fail in the foreseeable future

  (将在可见的未来失败)

  文章没有提到,直接排除。

  武汉文都考研为考研党们及时发布最新、有料且干货满满的备考资料及考研资讯,助征战研究生考试的考生们一臂之力。关注武汉文都考研官网【wh.wendu.com】,持续了解更多考研相关内容。研途漫漫,名校之约,文都考研,今年我们一研为定,明年定为研一!
 

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。