全国统一24小时咨询服务热线
考研英语试题长难句分析(6)
while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone//, we are continually faced with a question: //why can not I make myself achieve this or do that ?
【词】sustain: v. 维持; conscious: a. 有意识的; alone: adv. 仅仅, be faced with: 面对
【析】本句话中,我们可以先考虑用标点符号断成三个部分,也就是三个采分点,然后再每个采分点逐个翻译。首先,while位于句首,一般引导的是让步状语从句居多,翻译为“尽管”,在从句中, through the conscious mind alone(仅仅通过有意识的思想)为方式状语,翻译过程中应该挪到动词sustain的前面,在从句中,需要注意到alone的含义为仅仅。基本上而言,主句问题应该不大,直接翻译即可。
【译】虽然我们可能 仅仅通过有意识的思想就能维持这种“控制”的幻觉, 事实上, 我们会不断地面对这样的一个问题:我为什么不能让自己做这个事情或者那个事情?
以上便是武汉文都考研小编为大家整理的“英语 | 考研英语试题长难句分析(6)”相关内容,更多疑问可以关注武汉文都官方网站。
武汉文都考研为考研党们及时发布新鲜、有料且干货满满的备考资料及考研资讯,助征战研究生考试的考生们一臂之力。关注武汉文都考研官网【wh.wendu.com】,持续了解更多考研相关内容。研途漫漫,文都考研伴你同行,今年我们一研为定,明年定为研一!
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。