全国统一24小时咨询服务热线
"他们说生命就是周而复始 可是昙花不是 流水不是 少年在每一分秒的绽放与流动中 也从来不是."
一晃又到了七月,今天在温大,遇到几个离校的上一届考生;再走进去年的教室时,一切如初,有一切都不一样了。
祝福远行的你们!
剩下的我们一起加油!
今天句子的题目:
Many captive shippers also worry they will soon be hit with a round of huge rate increases. The railroad industry as a whole, despite its brightening fortunes, still does not earn enough to cover the cost of the capital it must invest to keep up with its surging traffic. Yet railroads continue to borrow billions to acquire one another, with Wall Street cheering them on. Consider the $10.2 billion bid by Norfolk Southern and CSX to acquire Conrail this year. Conrail’s net railway operating income in 1996 was just $427 million, less than half of the carrying costs of the transaction. Who’s ing to pay for the rest of the bill? Many captive shippers fear that
they will, as Norfolk Southern and CSX increase their grip on the market.
According to the text, the cost increase in the rail industry is mainly caused by ________.
[A] the continuing acquisition
[B] the growing traffic
[C] the cheering Wall Street
[D] the shrinking market
昨天句子的解析:
Across the Continent, officials are already vocally trying to entice financial services firms, technology startups and others to for the British capital for cities like Paris, Luxembourg, Frankfurt and even the relatively tiny Lithuanian capital, Vilnius. They warn that businesses will suffer if they stay in a Britain that no longer has unfettered access to the EU and its hundreds of millions of potential customers.
词汇突破:1. Entice 引诱
2. startup 创业型公司
3. for ...for...放弃...到...地方去
4. unfetter access to 不受限制的进入(获得)
5. vocally 大声地
Across the Continent, officials are already vocally trying to entice financial services firms, technology startups and others to for the British capital for cities like Paris, Luxembourg, Frankfurt and even the relatively tiny Lithuanian capital, Vilnius.
参考译文:欧洲大陆各地的官员已经纷纷发声,竭力怂恿金融服务公司、科技初创企业以及其他机构抛弃英国首都伦敦,前往巴黎、卢森堡、法兰克福,甚至是相对较小的立陶宛首都维尔纽斯之类的城市。
They warn that businesses will suffer if they stay in a Britain that no longer has unfettered access to the EU and its hundreds of millions of potential customers.
确定主干:They warn that…
切分成分:1.Businesses will suffer if they stay in a Britain 宾语从句
企业的日子会很不好过。
2. (That =Britain) no longer has unfettered access to the EU and its hundreds of millions of potential customers.
英国不再拥有无条件进入欧盟市场、接触其亿万潜在消费者资格的
参考译文:他们警告说,如果留守英国,企业的日子会很不好过,因为英国不再拥有无条件进入欧盟市场、接触其亿万潜在消费者的资格。
暑期到了,得暑期者得考研,武汉文都暑期2017考研鹰飞集训营7月10日开营!现正火热报名中
详情:http://www.hbwendu.com/zt/sqjxy/
24小时报名热线:15827560129 李老师
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。