全国统一24小时咨询服务热线
KK出品,必是精品!大家先翻着!
Yet despite self-congratulatory rhetoricabout being “the envy of the world,” adisheartening proportion of higher educationgets failing grades when it comesto dealing with that apathy toward learning.
词汇突破:self-congratulatoryrhetoric 自吹自擂的说辞
theenvy of the world 让世人羡慕
disheartening 令人沮丧
failinggrades 不及格的分数
apathy 冷漠
切分: Yet despite self-congratulatoryrhetoric about being “the envy of theworld,”/ a dishearteningproportion of higher education /gets failing grades /when it comes to dealingwith that apathy toward learning.
翻译点拨:self-congratulatoryrhetoric 在翻译的时候可以转译为动词:自吹自擂为…
Disheartening 可以单独以为:令人沮丧的是…
a disheartening proportion 令人沮丧的比例,这样翻译出来也可以只是会很别扭;
其实令人沮丧的比例=令人沮丧的是,大部分的…
参考译文: 然而,尽管自吹自擂为世人所羡慕,但是令人沮丧的是,在对待学习漠不关心这件事情上,大部分的高等教育只能拿到不及格的分数。
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。